Christmas a cappella
For mixed Choir
Edited by
Graham Buckland
BA 7573
EUR 19,50
Thematical Index


The most-loved Christmas carols for any choir! Not all Christmas music is the same. Christians in Europe have always used music in ever new forms and mediums of performance to express their joy at Christmas. Christmas a cappella embraces England to the Czech Republic, encompassing music from Gregorian chant to popular songs, Unison songs and canons are just as likely to be found as traditional four-part harmonies or new arrangements for up to twelve voices. All can be learnt easily and quickly with texts in the original language underlaid with singable English and/or German translations.



Title / First Line Number No. of parts Page
A boy was born in Bethlehem I, II 43 (4, 5) 58
A child this day is born 68 -4 90
A great and mighty wonder 24 -4 31
A little child on the earth has been born 103 -4 128
A little child there is yborn 109 -4 134
A messenger to Mary came 14 (1-2) 19
A szép Szuzmária 110 (3-4) 135
A Virgin most pure 19 (4-5) 24
Adam lay ybounden 130 -4 158
Adam war gefallen 130 -4 158
Adeste, fideles I, II, III, IV 41 (4, 3, 5, 8) 52
Alle Jahre wieder 136 (4-7) 166
Alli meini Herrn 118 (1-4) 143
Als die heilige Nacht 131 -4 161
Als ich bei meinen Schafen wacht' 85 -4 110
Am Weihnachtsbaum  148 -4 178
Andachtsjodler I 86 (1-3) 111
Andachtsjodler II 87 (1-3) 111
Andachtsjodler III 88 (1-3) 112
Angels, from the realms of glory 62 -4 82
Angels, from the realms of glory  63 -4 83
Angelus ad Virginem 13 (1-3) 18
As I was watching o'er my sheep 85 -4 110
As with gladness, men of old 140 -4 170
At deep dead of night 78 -3 102
Auf dem Berge, da wehet der Wind 23 (3-4) 29
Auf, auf, ihr Hirten alle 95 -3 118
Auf, ihr Leute, höret heute 117 -4 142
Aus der Ferne kommen wir her 138 (3-4) 168
Aus dir wird einer hervorgehen 40 (1-4) 51
Aus Lehm hat Gott den ersten Menschen 129 -4 156
Away in a manger I 31 -3 40
Away in a manger II 32 -3 41
Balulalow 108 -4 133
Blessed be that maid Mary 20 -4 26
Christen, wacht auf 71 -4 94
Christ is born, let us dance and sing 84 (3-8) 108
Christ was born on Christmas Day 55 -3 74
Christians awake 71 -4 94
Christkindelein 153 -3 183
Christmas bells  167 (1-6) 206
Christmas cheer 153 -3 183
Christmas is coming 159 (3-4) 192
Christmas Yodels I 86 (1-3) 111
Christmas Yodels II 87 (1-3) 111
Christmas Yodels III 88 (1-3) 112
Christum wir sollen loben schon 44 -4 60
Come all you shepherds 82 (3-5) 106
Come all you worthy gentlemen  120 -3 145
Come and tell our ancient story 96 -4 119
Come shatter our yokes 3 (1-2) 7
Come tomorrow to the party I, II 157 (3, 6) 188
Come, we're off to Bethlem Judah 81 (3-5) 104
Corde natus 115 -4 140
Dear nightingale, awake! 132 -4 162
Deck the hall with boughs of holly 154 -4 184
Den die Hirten lobeten sehre 76 -4 100
Der Christbaum ist der schönste Baum 145 -3 175
Der Festtagsbraten steht bereit 168 -4 207
Die heilgen drei König 141 -3 171
Die Nacht ist vorgedrungen 10 -3 14
Die Uhr schlug drei 134 -4 164
Ding dong! merrily on high 74 -4 98
Don't sing Christmas carols any more 171 -5 213
Dormi, Jesu! 114 (1-4) 139
Dort zwischen Ochs und Eselein 34 -3 43
Drei Segelschiffe sah ich einst 137 (3-4) 167
Ein Kind geborn zu Bethlehem I, II 43 (4, 5) 58
Ein Kind ist heut geboren 68 -4 90
Ein Kind ist uns geboren  79 (1-3) 102
Ein Kind ward geborn 19 (4-5) 24
Ein Kindlein in der Wiegen 111 -4 136
Ein Prosit, ein Prosit 160 -4 193
Ein' Stern sah ich am Himmel stehn 25 -4 32
Entre le bśuf et l'âne gris 34 -3 43
Er is een kindeke geboren op aard 103 -4 128
Es blühen die Maien  91 -4 114
Es hat sich halt auftan 93 -4 116
Es ist ein Ros entsprungen 24 -4 31
Es ist für uns eine Zeit angekommen 50 -3 68
Es kommt ein Schiff, geladen 133 -4 163
Es sungen drei Engel 70 -3 93
Es war in tiefer Mitternacht I 65 -4 86
Es war in tiefer Mitternacht II 66 -4 87
Es wird scho glei dumpa 107 -3 132
Every cold December 136 (4-7) 166
Freu dich, Erd und Sternenzelt 122 -3 148
Freue dich, Welt 73 -4 96
Freut euch, ihr lieben Christen 64 -4 84
Freut euch, ihr lieben Christen all 57 -4 77
Fröhliche Weihnacht 159 (3-4) 192
Fröhliche Weihnacht überall! 155 -3 185
Frohlocket und singet 125 -3 151
From highest heaven I come to tell 67 (4, 5) 88
From lands that see the sun arise 44 -4 60
From the lands of Orient 37 (1-3) 48
From you shall come forth 40 (1-4) 51
Gabriel kam zu der Zeit 15 -1 20
Gabriell off hye degree 15 -1 20
Gelobet seist du, Jesu Christ 58 -4 78
Get up you shepherds weary 95 -3 118
Glöckchen künden 167 (1-6) 206
Go tell it on the mountain 135 -4 165
God rest you merry, gentlemen 124 -4 150
Good Christian men, rejoice 49 -4 67
Good Christians hear 116 -1 141
Good King Wenceslas I, II 151 -3 180
Good people all, this Christmas-time 121 -4 146
Green grow'th the holly 143 -3 173
Grün steht er immer, welket doch nimmer 143 -3 173
Hail! Jesu Christ, blessed for aye 58 -4 78
Hajej, nynej, Ježíšku  98 -4 122
Happy Christmas, everywhere 155 -3 185
Hark to the bells in the steeple 164 (3-4) 200
Hark! the herald angels sing 72 -4 95
He smiles within his cradle 111 -4 136
Hear ye gentlefolk 118 (1-4) 143
Heilige Nacht 112 -4 137
Herbei, ihr Leute, nah und fern 120 -3 145
Herbei, o ihr Gläub'gen 41 I, II, III, IV (4, 3, 5, 8) 52
Here comes Santa Claus 170 -4 211
Here we come a-wassailing 161 (3-4) 194
Hier kommen wir und singen 161 (3-4) 194
Hodie Christus natus est 52 -1 71
Horcht auf, ihr Herrn 119 -3 144
Hört der Engel Lied erklingen 72 -4 95
Hört, der Engel helle Lieder  62 -4 82
Hört, der Engel helle Lieder  63 -4 83
Hört, was ich euch erzählen will 128 -3 155
How bright appears the morning star I, II 51 (4, 3) 69
Hurry on to Bethlehem 90 -3 113
I saw three ships 137 (3-4) 167
I stand beside thy crib this day 30 -4 39
Ich steh an deiner Krippen hier 30 -4 39
Ich will keine Weihnachtslieder mehr 171 -5 213
Ihr Christenleut', hört unverzagt 61 -4 81
Ihr Hirten, erwacht 89 (3-4) 112
Ihr Kinderlein, kommet 54 (3-4) 73
Ihr lieben Christen 116 -1 141
Ihr lieben Christen, stimmt mit ein 121 -4 146
Il est né, le divin enfant 84 (3-8) 108
Im Stall in der Krippe I 31 -3 40
Im Stall in der Krippe II 32 -3 41
In Bethlehem's dark city 39 (4-5) 50
In der Stadt des Königs David 35 -4 44
In dulci jubilo I, II, III 48 (4, 3, 4) 64
In einem krippfly lag ein kind 45 -1 61
In heilger Nacht 69 -4 91
In the bleak mid-winter 38 -4 49
In the mountains the winter is cold 23 (3-4) 29
In tiefer Ruh die Herde lag 80 -4 103
Infant holy 102 -3 127
Inmitten der Nacht 78 -3 102
It came upon the midnight clear I 65 -4 86
It came upon the midnight clear II 66 -4 87
It was on Christmas Day 131 -4 161
Ja, Josef, er war ein Mann schon alt 21 -4 27
Jesus ist geboren 127 -5 154
Jingle bells 165 (4-6) 202
Josef, lieber Josef mein 22 -3 28
Joseph dear, O Joseph mild 22 -3 28
Joy to the world 73 -4 96
Kling, Glöckchen, klingelingeling 163 (3-12) 198
Kling, klang! Tingelingeling! 74 -4 98
Klingeling, klingelang 165 (4-6) 202
Komm, ruf es in die Weite 135 -4 165
Komm, wir gehn nach Bethlehem 81 (3-5) 104
Kommet, ihr Hirten 82 (3-5) 106
König Wenzel I, II 151 -3 180
Lasst alle eure Sorgen ziehn 124 -4 150
Leise rieselt der Schnee 12 (3-4) 17
Les anges dans nos campagnes  62 -4 82
Let all together praise our God 53 -4 72
Lieb Nachtigall, wach auf! 132 -4 162
Lift up your heads, ye mighty gates 2 -4 6
Little donkey 36 (3-4) 45
Lobt Gott, ihr Christen, alle gleich 53 -4 72
Lord Jesu so fair I / Lord Jesu so sweet II 97 -4 120
Lulajze, Jezuniu 104 (3-4) 129
Lullay, sweet Jesus-Child 104 (3-4) 129
Lully, lulla 101 -3 126
Macht hoch die Tür 2 -4 6
Maria durch ein Dornwald ging 26 -4 33
Marien wart ein bot gesant 14 (1-2) 19
Mary had a baby 127 -5 154
Mitten in des Winters Nacht 42 -4 57
Morgen kommt der Weihnachtsmann 156 -3 187
Morgen, Kinder, wird's was geben I, II 157 (3, 6) 188
My heart desires the colour green 152 -4 182
Nach grüner Farb mein Herz verlangt 152 -4 182
Narodil se Kristus Pán 122 -3 148
Nesem vám noviny 82 (3-5) 106
Next to an ox and a donkey grey 34 -3 43
Nova! nova! 15 -1 20
Now hark to me and let me tell 119 -3 144
Now is born the Prince of Light 122 -3 148
Now Mary went a-wandering 26 -4 33
Now the holly bears a berry 144 -3 174
Now winter has come 4 (3-4) 8
Nun jauchzet, all ihr Frommen 7 -4 11
Nun komm, der Heiden Heiland 6 -4 10
Nun sei uns willkommen 59 (1-4) 79
O Bethlehem, du kleine Stadt I 27 -4 34
O Bethlehem, du kleine Stadt II 28 -4 35
O children come quickly 54 (3-4) 73
O Christmas tree! How faithful 147 -4 177
O Christmas tree, your coat 146 -4 176
O come, all ye faithful I, II, III, IV 41 (4, 3, 5, 8) 52
O come, O come, Emmanuel 1 (1-2) 5
O Dannebom, du drägst 146 -4 176
O du fröhliche 75 -4 99
O Heiland, reiß die Himmel auf 5 -4 9
O holy night 112 -4 137
O Jesulein zart I / O Jesulein süß II 97 -4 120
O Joseph, being an old man truly 21 -4 27
O komm, o komm, Immanuel 1 (1-2) 5
O laufet, ihr Hirten 83 (3-4) 107
O little town of Bethlehem I 27 -4 34
O little town of Bethlehem II 28 -4 35
O Lord, how shall I meet you I 8 -4 12
O Lord, how shall I meet you II 9 -4 13
O morgen beginnt der Reigen mit dir 60 (3-4) 80
O sanctissima 75 -4 99
O Saviour, open heaven's gate 5 -4 9
O shepherds, awake 89 (3-4) 112
O snowflakes, how gently 149 (3-4) 179
O Tannenbaum, du trägst 146 -4 176
O Tannenbaum, wie grün 147 -4 177
Of all the trees in forests green 145 -3 175
Of the Father's love begotten 115 -4 140
On Christmas night 61 -4 81
On Christmas trees 148 -4 178
On the first day of Christmas 158 (3-4) 190
Once in royal David's city 35 -4 44
Orientis partibus 37 (1-3) 48
Pásli ovce valaši 92 (3-4) 115
Past three a clock 134 -4 164
Przybiezeli do Betlejem 90 -3 113
Puer natus in Bethlehem I, II 43 (4, 5) 58
Puer nobis nascitur 123 -4 149
Pujdem spolu do Betléma 81 (3-5) 104
Quando nascette Ninno 46 -3 62
Quem pastores laudavere I 76 -4 100
Quem pastores laudavere II 77 (4-8) 101
Qui creavit caelum 106 -1 131
Rejoice and be merry 125 -3 151
Rejoice, O happy Christians 64 -4 84
Rejoice, ye Christians one and all 57 -4 77
Resonet in laudibus 55 -3 74
Ring, sleigh-bells, ting-a-ling-a-ling 163 (3-12) 198
Rudolf, the red-nosed reindeer 169 -5 208
Santa Claus will come tonight 156 -3 187
Saviour of the nations, come 6 -4 10
Schaut, der Ilex trägt nun Früchte 144 -3 174
Schlaf ein, mein Kind! 105 -3 130
Schlaf ein, schlaf ein 101 -3 126
Schmückt das Haus mit Palmenzweigen 154 -4 184
Schneeflöckchen, Weißröckchen 149 (3-4) 179
See amid the winter's snow 42 -4 57
Sei gesegnet, Jungfrau rein 20 -4 26
Sei uns willkommen, Herre Christ 47 -3 63
Shepherds keeping watch by night 92 (3-4) 115
Shepherds saw a choir amazing 76 -4 100
Silent Night 113 (3-6) 138
Sing lullaby! 105 -3 130
Sing we to this merry company 17 (2-3) 22
Singet frisch und wohlgemut 55 -3 74
Snow falls silent and deep 12 (3-4) 17
Snowy white snow and jingle bells 166 -3 204
So bitter war des Winters eisige Gewalt 38 -4 49
So hurry, you shepherds 83 (3-4) 107
Soft, sweet baby, rest your head 98 -4 122
Song of the ass 37 (1-3) 48
Song of the London Waits 134 -4 164
Song of the nuns of Chester 106 -1 131
Spuren im Schnee und Glöckchenklang 166 -3 204
St. Day Carol 144 -3 174
Star over Bethlehem  33 -4 42
Stern über Bethlehem 33 -4 42
Still, still, if you would know your Lord I, II 100 (3-4) 124
Still, still, still, the baby lies quite still! 99 -3 123
Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will! 99 -3 123
Still, still, still, wer Gott erkennen will I, II 100 (3, 4) 124
Stille Nacht! 113 (3-6) 138
Susaninne 108 -4 133
Süßer die Glocken nie klingen 164 (3-4) 200
Sweet Maria rocked her son  110 (3-4) 135
Synge we to this mery cumpane 17 (2-3) 22
The angel Gabriel from heaven came 16 -4 21
The angels have opened the heavenly gate 93 -4 116
The boar's head 168 -4 207
The Coventry Carol 101 -3 126
The first Nowell  69 -4 91
The Gallery Carol 125 -3 151
The Gloucestershire Wassail 160 -4 193
The holly and the ivy 142 (3-4) 172
The Lord at first did Adam make 129 -4 156
The night is approaching 107 -3 132
The night is far advanced 10 -3 14
The Somerset Carol 120 -3 145
The Sussex Carol 61 -4 81
The time is come, let us sing the glad story 50 -3 68
The twelve days of Christmas 158 (3-4) 190
The Wexford Carol 121 -4 146
The wrong present 171 -5 213
Ther is no rose of swych vertu 18 (2-3) 23
There comes a galley, laden 133 -4 163
There is no rose of such virtue  18 (2-3) 23
This endris night 25 -4 32
This is the time appointed 7 -4 11
This is the truth sent from above 128 -3 155
Three angels were singing 70 -3 93
Three kings are we 139 (1-3) 169
Three kings in great glory 141 -3 171
To us in David's city 79 (1-3) 102
Tochter Zion 56 -4 76
Tomorrow shall be my dancing day 60 (3-4) 80
Unsre Frau Maria hatt' ein Kind 126 (4-6) 152
Unto us a child is born 123 -4 149
Up! good Christen folk 117 -4 142
Veni, veni, Emanuel 1 (1-2) 5
Virgin Mary had a baby boy 126 (4-6) 152
Vom Himmel hoch, da komm ich her 67 (4, 5) 88
Vom Himmel hoch, o Englein kommt! 109 -4 134
Vom Himmel kam der Engel Gabriel 16 -4 21
W zlobie lezi 102 -3 127
Wachet auf, ruft uns die Stimme 11 -3 15
Wake, awake, for night is flying 11 -3 15
Was soll es bedeuten? 94 -3 117
Wassail, wassail all over the town! 160 -4 193
We three kings 138 (3-4) 168
We welcome you, O heav'nly King 47 -3 63
We wish you a merry Christmas 162 (3-4) 196
Welcome, my Lord Jesus 59 (1-4) 79
Wenn für den Schmuck des Festes 142 (3-4) 172
Wer klopfet an? 29 (3-7) 36
What a blessed time 75 -4 99
What can this be happ'ning 94 -3 117
What is this up yonder 91 -4 114
When Jesus Christ was born 46 -3 62
While shepherds watched their flocks 80 -4 103
Who's knocking there? 29 (3-7) 36
Wie die Weisen einst den Stern 140 -4 170
Wie schön leuchtet der Morgenstern I, II 51 (4, 3) 69
Wie soll ich dich empfangen I 8 -4 12
Wie soll ich dich empfangen II 9 -4 13
Winter naht 150 (1-4) 179
Winter's come 150 (1-4) 179
Wir sagen euch an den lieben Advent 4 (3-4) 8
Wir wünschen euch frohe Weihnacht 162 (3-4) 196
Wisst ihr noch, wie es geschehen? 96 -4 119
Within a manger rough and small 45 -1 61
Zerwirf unser Joch 3 (1-2) 7
Zion's daughter, laugh and sing 56 -4 76
Zu Bethlehem geboren 39 (4-5) 50